Překlad "nejsi ve stavu" v Bulharština

Překlady:

си в състояние

Jak používat "nejsi ve stavu" ve větách:

Nejsi ve stavu, aby ses mohla hrát na hrdinky, Becky.
Не си струва. Ти си просто героиня, Беки.
Říkal jsem ti, že nejsi ve stavu jít na zásovovací misi, ale poslouchala jsi mě?
Казвах ти, че не трябва да идваш на мисията, но ти не ме слушаш.
Nejsi ve stavu, abys mohl bojovat s démonem mučedníkem.
Не си в състояние да се биеш с демон на мъченията.
Nejsi ve stavu, abys mohla odsud odejít.
Не си в състояние да си тръгнеш.
Nejsi ve stavu, abys mohla řídit.
Не си в състояние да караш.
Ty teď nejsi ve stavu jít domů.
Не може да се приберете в този вид.
Ty nejsi ve stavu, abys mi rozkazoval.
Ти не си в състояние да ми даваш заповеди!
Nejsi ve stavu, aby jsi cestovala, moje milá.
Не си достатъчно добре, за да пътуваш, миличка.
Jde o ten pocit, mít vedle sebe někoho... a i když nejsi ve stavu, kdy jsi schopný o tom přemýšlet... cítíš vedle sebe tu fascinující přítomnost.
Нали знаеш онова чувство, когато си в стаята с някого, дори да не го познаваш, просто знаеш, че си в присъствието на величие.
Nejsi ve stavu, kdy bys mohla řezat lidi.
Не си във форма да оперираш хора.
Ne nejsi ve stavu, aby jsi vyrazila do ulic a vydělala pět stovek.
Не си в състояние да изкараш 500 долара.
Nejsi ve stavu, dělat takové rozhodnutí.
Не си в състояние да го направиш.
Tak jo, rozhodně nejsi ve stavu, abys tady teď byla.
Слушай, ти сега не си в състояние да работиш добре.
Nejsi ve stavu, aby ses mohl pouštět do stíhání Caroline.
И не си в състояние да бягаш подир лудата Карълайн.
Ne, Jime, nejsi ve stavu, abys mohl řídit.
Не, Джим не си в състояние да караш.
Nejsi ve stavu, kdy by ses mohl potápět.
Ти не си в състояние да се гмуркаш.
Sedni si, chlape. nejsi ve stavu, abys...
Man, sit down. You're in no shape...
Nejsi ve stavu, abys mohla trénovat děti.
Не си в състояние, да ги тренираш.
Nejsi ve stavu, abys sama dělala takovéhle zásadní rozhodnutí.
Не можеш да взимаш сама толкова важни решения.
Nejsi ve stavu, abys někam šel.
Не си в състояние да ходиш никъде.
Nejsi ve stavu, kdy bys mohl někam jít.
Не си във форма да ходиш никъде.
Nejsi ve stavu, aby ses setkala se svým budoucím lordem a manželem.
Не си в състояние да се срещнеш с бъдещия ти съпруг.
Právě teď nejsi ve stavu, abys šla někam pryč.
Не си във форма да напускаш къщата в момента.
Nejsi ve stavu, kdy bys mohl stát.
Не си в състояние да се изправяш.
Nejsi ve stavu dělat na příkazu.
Не си в състояние за поръчка. Дадено.
Theo, nejsi ve stavu, abys někam cestoval.
Тео, не си в състояние да пътуваш.
Nejsi ve stavu, abys mohl jet, Deafe.
Не си в състояние да отидеш, Глухия.
Nejsi ve stavu, kdy by sis mohla někoho vybrat.
Не си в позиция повече да избираш.
Chceme, aby se Ryanová našla, Ale v této chvíli nejsi ve stavu to řešit.
Ние всички желаем, Райън да се намери, но точно сега ти не си в кондиция.
Zjevně nejsi ve stavu, abys mě teď poslouchal.
Очевидно не си в състояние да ме изслушаш в момента.
Nejsi ve stavu, kdy bys mohl vymýšlet řešení.
Ти не си в състояние за това.
Nejsi ve stavu, abys chodil, natož abys jel na koni!
Не можеш да стоиш на краката си. Как ще яздиш?
Fajn, nejsi ve stavu, abys dokázala přemýšlet rozumně.
Но, когато аз съм разстроена, получавам почивка.
1.1550741195679s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?